![]() |
Komolyra fordítva
Senki sem gondolta volna, mégis eljött a pillanat, amikor az előadás színészei, alkotói és résztvevői valamiféle csőcselékkel találták szembe magukat, akik kíváncsiságuk mögé bújva leselkedtek a produkcióra.
Kedves blogolvasóim!
Ezúttal szeretném komolyra fordítani a szót, és úgy beszélni a Krétakör társulatáról, ahogy akkor láttam őket magam előtt… Pőrén, premierpírral az arcukon, kifordított lélekkel, egyetlen célt szolgálva a testükkel, a tehetségükkel és az idegrendszerükkel.
Tehát…
Ami szeptember 7-én történt a Trafóban, azt gondolom mindannyiunknak belépő volt egy olyan világba, melynek ajtaját eleddig olyan alakok próbálták felfeszíteni, mint Vasziljev, Brook vagy D'Addario. Nekik beletört a kulcs, a Krétakör azonban ripityára törte azt a bizonyos kaput. A szilánkok a szemünkbe csapódtak, és kevés volt hozzá a két óra, hogy kidörzsöljük belőle.
Engedjék meg, hogy emlékezetem kaleidoszkópjának segítségével felelevenítsek egy apró kis momentumot. A nézőtéren lehettem szemtanúja a következő esetnek. Nyolc év körüli fiúcska ült az egyik lépcsőn szülei lábánál. Arcán fintorok rángatták ide-oda a gyermeki bájt. Durcás volt, látszott rajta, hogy úgy kellett elcibálni, a pokolba kívánta az egészet. Megmosolyogtam. Szülei pironkodva ültek fölötte, amiért gyermekük ily mértékben feszül ellene a kultúrának. Az előadás után azonban újra megkerestem könnyáztatta szememmel a kis családot. A kisfiú száján öntudatlan, elképedt mosoly ült. Szülei lopva figyelték reakcióit, majd mielőtt a taps kirobbant volna, fülébe suttogták a kérdést a félhomályban:
- Nos? Hogy tetszett?
És akkor a kisfiúból ömleni kezdett a szó.
- Édesanyám! Édesapám! Ha tudom, hogy ez a színház, hát százból ezerszer jövök el minden este! Mennyi sziporka, mennyi káprázat, pedig dejszen ők is ugyanolyan emberanyagból gyúrottak, mint mi magunk. Kik ezek hát? Miféle csodalények ők?
A szülők készséggel feleltek az ártatlanság kirohanása által átszakított célszalag végén fityegő kérdőjelre.
- Hogy kik ők? Hát ők a…
Ám a választ már nem hallhattam, mert tenyér tenyérnek feszült, s kitört a tapsvihar.Hazáig követtem a családot, míg a kisfiú időközben felnőtt, s érett férfivá vált. Autójában ülve épp az imént leírtakra emlékezik. A pillanatra, amikor megérintette őt valami… az a valami, melyet mi felnőttek oly ostobán csupán színháznak nevezünk. Könnybe lábadt szemmel váltotta a kettest a piros lámpa után, de aztán hirtelen megállította az autót. Valami félrehúzta a szemét. Nem is értette először, mit néz, hosszú pillanatok teltek el, mire felfogta, hogy egy közlekedési táblát bámul megbabonázva. Tudta, vagy inkább csak érezte, hogy látta már valahol azt a jelet…
![]() |
![]() |
![]() |
Premier előtti díjszüret és a jelenés
Kiosztásra kerültek a szokásos pre-produkciós, ösztönző célú elismerések.
Az előadás rendezői a Krétakörös hagyományok szerint kitüntették a próbafolyamat azon résztvevőit, akik arra rászolgáltak, azt kiérdemeltek, akik valamiben a legjobbnak bizonyultak.
A 2007-es PestiEsti c. produkció idei díjazottjai:(A nevek utáni zárójelben az elismerés típusát, anyagi vonzatait közöljük.)
Legjobb színész: Terhes Sándor - megosztva a többiekkel.
![]() |
![]() |
A legjobb színész díja. (kb 2500 Ft.) |
![]() |
Legjobb színésznő: A díj nem került kiosztásra.
Az idei Humormozsár díjat Sárosdi Lilla kapta. (5 db írható cd)
Csákányi Eszter az előadásban nyújtott alakjáért Pécsi Ildikó Mitől fogytam le? c. könyvével lett gazdagabb.
A Szünetzsonglőr díjat (a szünetekkel és csendekkel legjobban operáló színész díját) Gyabronka József vihette haza.
![]() |
![]() |
1 db Magritte festmény kb. 1.5 milliárd forint értékben |
![]() |
A díjátadó tehát a szokásos mederben folyt, kisorsolásra került a szokásos OBI kéménybélelő díszcsomag is.
![]() |
![]() |
![]() |
Ám mielőtt gazdája megköszönhette volna, valami irtózatos… mégis csodálatos dolog történt. Az egész társulat mobiltelefonparkja üzenetet jelzett. A csipogás egy pillanatra minden más hangot maga alá gyűrt, s miután a zsebekből előkerültek a készülékek, valamennyi kijelzőn ugyanaz a szöveg volt olvasható…
![]() |
![]() |
![]() |
A társulat kitörölte az sms-t, így véve elejét a végnek. Ám ami ez után következett… azt már nem lehetett semmisnek tekinteni. Az OBI ajándékcsomag hirtelen megrázkódott, a levegő felizzott, a térdek remegni kezdtek. Villanások, elektromos kisülések szaggatták szét a Trafó színpadát. Aztán a rezgés áttört a hipertérből, alakot öltött, s mennydörögni kezdett:
- Jól van hát! Legyen! Szándékom azonban parancsot óhajt, mit betartani nyögnötök muszáj! Változzék hát a cím "Bénázások nélkülem"-re!
![]() |
![]() |
![]() |
A rendező szelleme lángra lobbantotta a teret, és smaragdszín fényével rávilágított az előadás hibáira… majd szublimált. Az eset mindenkit nagyon megrázott.
Delfinterápiával az alkoholizmus ellen
Egyre nő a feszültség. A bemutató, mint Démoklész kardja függ a színészek nyakában. A társulat egy része már hangosan számol vissza, mellyel nem csekély mértékben zavarják az összpróbákat. Felröppent a hír, hogy Láng Annamária (Nyunyi) az alkoholban keres menedéket az embert próbáló küzdelem szüneteiben. A produkció horvát-német-kínai résztvevői (Drazen-Verena-Li) ennél sokkal kultúráltabban szabadulnak meg a felgyülemlett feszültségektől.
|
|
A vízi emlősök taperolásával szinte minden rossz energia kivethető az emberi lélekből. A delfinbérlés persze nem volt a költségvetés része, de néhány jelenet kihúzásával, valamint Nagy Fruzsina (Rizsa) jelmezeinek eladásával ezt is sikerült megoldani.
A hazai résztvevők most dolgoznak egy olyan költségkímélő módszeren, amellyel szintén elérhető a stresszoldó hatás. Ők az Árpád-hídnál rohangálnak a sekélyes vízben, ha véletlenül beleakadnak egy pontyba, felkiáltanak: - Rossz energia, távozz tőlem! Tömörülésüknek a Budapest Pontyswimmers Club nevet adták.
A társulat a bemutatóra vonatkozó jókívánságokat a 06 70 251 4952 számú telefonra várja SMS formátumban. A legjobbak szerepelni fognak az előadásban.
A biciklivel járó színészek sikerének titka
Nemzetközi tudósok egy csoportja, amerikai kutatók szerint arra a megállapításra jutott, hogy a kerékpárral közlekedő színészek sokkal inkább használhatóak, mint a gyalogosan, autóval vagy tömegesen közlekedő társaik.
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Az alábbi próbafotó akkor készült, amikor L.A. (nem Los Angeles, hanem Láng Annamária) azt kérte tőlük, hogy tíztől kettőig gyanakodva bámuljanak egy mikrokamerába.
![]() |
![]() |
![]() |
Teljesítették.
Meg kell jegyezni, hogy L.A. is biciklivel (Peugeot vázas női trekking) érkezett az aznapi próbára.
![]() |
![]() |
![]() |
A Krétakör 50 millió forinttal vesztegette meg színészeit!
Mindenkit sikerült meggyőzni, hogy színészi tudásával hozzájáruljon a megfeneklett előadás partra vontatásához. Ez színészenként 3-4 millió forintjába került a Krétakörnek. De most már mindenki lelkes. A Mozart Quartett azonnal munkához is látott a Trafó melletti parkban, ahol esténként a kutyásoknak tartanak komolyzenei koncerteket.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Hogy mi történik a Trafó mellett parkoló sárga Ladában azt még nem sikerült kiderítenem. Talán azzal akarnak elmenekülni az előadás után…
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Felejtős a PestiEsti! De keserűségre nincs ok.
A húrok elpattantak. Megtörtént hát. A legutóbbi megbeszélésen a társulat egyhangúlag kinyilvánította, hogy a produkció végleg összeomlott, és nem kívánják feltámasztani hamvaiból. Mindenki megy, amerre lát. A kezdeményezők, akiket már mindenki csak a "Nagy láng" jelenség néven emleget, azonban nem égtek ki. Tüzük már nem tudja egy egész társulat kazánját fűteni, de a hő még épp elegendő ahhoz, hogy a maradék 12 napot ne haszontalanul töltsék el. Vagyis lesz bemutató a Trafóban. A darab még csak körvonalaiban létezik, ám ha a vonalakat összekötjük igencsak érdekfeszítő előadás sziluettje sejlik fel:
A két lány végül egy megható, keserédes keleti bérgyilkos-történetet ad elő "Alkalom szüli a nindzsacsajszit" címmel.
![]() |
![]() |
![]() |
Tehát a sztori nagyjából a következő: Jenny (L.A. - Nyunyi) az amerikából hazatért 56-os magyar bakfis, felkeresi régi pajtását, Ilonát (N.F. - Ruzsin), aki időközben egy létezéstiltó vállalkozás ügyvezetője lett. Felelevenítik hajdani emlékeiket, de aztán hirtelen összeütközésbe kerülnek, s egyre inkább kígyót-békát kiabálnak egymás ölébe.Az akciódús történet egyébként annyiban még kötődik a PestiEstihez, hogy az egyik jelenetben a két lány moziba akar menni, és akkor ott van az asztalon a kiadvány, de aztán úgy döntenek, hogy inkább harccal töltik el a szabadidejüket.A nézőteret egy plexifal fogja védeni az esetlegesen eltévedt dobócsillagoktól.A történet vége még képlékeny, de valószínű, hogy a két sors, mely tűzben fogant, tűz által is vész.Az előadás hanganyaga nemsokára kapható lesz a boltokban, rajta a slágergyanús Ne ma küzdjünk, pont megvan c. dallal.
2007. augusztus 23. - Kapa párhuzamos produkciója
Scherer Péter (Kapa), arra hivatkozván, hogy kevés a szerepe a darabban, egy párhuzamos prodzsektet kíván tető alá hozni a Trafó előtt, amelynek bemutatója 30 perccel előzi majd meg a PestiEsti premierét. A Kirekesztett címre hallgató monodráma egy göndör férfiról szól, aki elveszti hitét a színpad erejében, s kamaszkori klarinétjával karöltve időutazást tesz a múltba, miközben kikacsint a jelenbe, s átkukucskál a jövőbe.
![]() |
![]() |
![]() |
2007. augusztus 22. - Sikerült megszerezni a jelenetsorrendet!
Kedves Mindnyájatok! Örömmel tudatom, hogy immár nem titok többé, mi eddig kendőzve volt. Ment a nagy hablaty, hogy a PestiEst alapján készítenek előadást, így meg úgy. Hát most itt vannak a konkrétumok. A zárójeles rész a jelenetek szereplőit valamint a jelenet hosszát zárják jelbe.
Első felvonás
1. Intro: Buliszakértők (Lilla - Bori - Attila - zenekar, 17')
2. Taxi 1. (Sanyi - Pepe - Hárfás Jani, 13')
3. Tanyasi duett (Gyabi - Drazen - Orsi, 3')
4. PVC kórus (minden színész - táncosok, 2')
5. Taxi 2 (Sanyi - Pepe - Hárfás Jani (csak sziluett), 8')
6. Óvoda-improvizáció (Tilo és családja + a John Lennon bábu, 27')
7. Katamarán-dal (Eszter - Li és a gyerekek, 6')
8. Kisfinálé + Taxi 4. (mindenki, kivéve a lójelmezeseket, 19')
tovább >>
2007. augusztus 17. - Nyál és szürkeség
A társulat az üzenőfalról értesült, hogy Gyabronka Józsefnek jobbulnia kell. Bevallom, jómagam is megfigyeltem már, hogy József nem mindig érzi jól magát a próbákon. A színész egyre inkább elfordult társaitól, a mókából sem vette ki már a részét.
![]() |
![]() |
![]() |
Móka: vidám vonatozás a Trafó színpadán.
tovább >>
Az "R" nap
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
A szállodában sincs nyugtuk. |
![]() |
32. nap - Az elmúlt napok összegzése:Milliós károk! Külföldi segítség! Hazai hálátlanság!
Kedves, és mélyen tisztelt blogolvasóim!
![]() |
![]() |
A képen az előadás két főszereplőjét láthatják. (videó-keverő 1. és videó-keverő 2.) |
![]() |
*Napi defi:
VJ - Videó Zsoké: Főleg szórakozóhelyeken látni, amint masináival színes ábrákat lövell a falra gondos összevisszaságban. A színházban arra használják, hogy a gyengébb színészi teljesítmények alá egyfajta vizuális mankót építsen.
Ez az előadás nem mehet le videó nélkül. Ezzel mindenki tisztában van. A pánik eluralkodik, majd az előadás német színésznője, Verena Specht-Ronique (Vespro) emelkedik ki a görcsökben fetrengők közöl. Hangja nyugodt.
Verena Specht-Ronique: A nagybátyám a német Spectronic cég elnöke. Mondjátok a típusszámot!
Másnap a típus az asztalon volt. Mind a kettő. Verenát vállára veszi a társulat, könyörögnek neki: kérhet akármit! Verena négy jegyet kér az előadásra. A menet megáll.A társulat leteszi a földre. Mindenkinek kettő jegy jár. Végül azt találták ki, hogy rakjam fel őt ide, mint valami dicsőségtáblára. Ő az! Köszönjük, Verena!
![]() |
![]() |
Vespro |
![]() |
2007. augusztus 9. - Az elátkozott Taxis jelenet, Jimmy Hendrix emlékének sárba tiprása és a tesztkoncert
Terhes Sándor (Teri) és Scherer Péter (Kapa) színművészek, valamint Vinnai András (Vityi), az prodzsekt szövegírója kora reggel találkoztak, hogy megbeszéljék az előadás vezérmotívumának, az ú.n. Taxis-vonalnak az ívét, vázát, dramaturgiai szövetét és szövődményeit. Az elhangzott ötletek közül kiemelnék egyet, amely mindent elárul a munkának álcázott, vérlázító eszetlenkedésről. "Mi lenne, ha a taxis slusszkulcsán fityegő nyúlfarok egy igazi, élő nyest lenne, akit betanítanánk, hogy adott jelre, ráadja a gyújtást!?" Az ötlet általános izgatottságot szült, a társaság elindult egy közeli hobbyállat kereskedésbe.
tovább >>
2007. augusztus 8. - 3. nap helyett kényszerszünet
A harmadik próbanapon elnapolta a próbát egy sajnálatos esemény… Nem is esemény, inkább jelenség, bár látni nem lehetett, csupán érezni. Képzeljünk el egy szürke melegítőruhát. Illetve nem egyet… 15-öt. 15 nadrág és 15 felső. Az előadás látvány és jelmez kreátora, N. Fruzsina névre szóló alapjelmezeiről van szó.
tovább >>
2007. augusztus 7. - A 2. nap kudarcai, a Rába-botrány, a Bánki-ügy, a Sárosdi-gyalázat, valamint a Nagy-skandalum
Újfent itt vagyok fent!
A 2. nap az 1. végével indult útjára. A társulati tagok pontban éjfélkor gyűltek össze a Nagymező utcában, a Mai Mano kávéház teraszán. Jómagam a Moulin Rouge jobb felső lapátja mögé bújva figyeltem az eseményeket. Távcsövem keresőjében egy születésnapi torta lángját pillantottam meg az éjszaka homályában. Sárosdi művésznő 31. születésnapja fölött ült tort a hazai színjátszás krémes elitje. Minden békés mederben látszott csörgedezni; ajándékok, jókívánságok röpködtek a trolibusz vezetékei fölött. Az idill azonban csak addig tartott, míg meg nem jelent Rába Roland. A Jászai Mari emlékplákettel bíró színművészről ugyanis időközben kiderült, mi is az a más, ami miatt cserben hagyta mindazokat, akik annak idején maguk közé emelték. A társulat - ujjbegyeimet használva online szócsőként - ezúton kíván neki minél gyalázatosabb próbaidőszakot és bemutatót a M. Kornél vezette produkcióban.
![]() |
![]() |
![]() |
2007. augusztus 6. - Mégis lesz előadás?
Fellélegezhet a Krétakör, de azért jobb ha nem tüdőzik le túl mélyre a megkönnyebbülést. Úgy tűnik az új produkció próbái folytatódhatnak.
Üdvözlöm Önöket!
A Láng Annamária és Nagy Fruzsina vezette PestiEsti prodzsekt bloggere vagyok. A "prodzsekt" szót egyébként nem tudom, tudták-e, de a Krétakör ültette át a magyar színházi világ nyelvezetébe. Azelőtt a hazai teátristák kizárólag a "munka", a "próbafolyamat", és a "színházi elfoglaltság" szavakat használták mindennapi érintkezéseik során.
Ennyit a nap definíciójáról.
tovább >>